Skip to main content

Found 26 items: showing page 1 of 2.

  • ahpap - rope, cord
  • kotuwapskihike - s/he wants to string beads, is going to string beads
  • lapekhasu - (horse, dog) s/he is harnessed; (shoe) s/he is tied; (snowshoe, block and tackle) s/he is strung; (tennis racket, violin) it is strung, adjusted, tuned; (clock) it is wound up; (automobile, computer) it has a lot of wires
  • lapekhikonahasu - (tennis racket, violin, etc.) s/he, it has strings, is strung
  • miltokhasu - it is strung with decorations (Christmas lights, fir garlands, etc.)
  • miltokhutasu - (engine, house, etc.) it is wired with many wires; (ship, etc.) it is strung or rigged with many ropes
  • montokahkewan - s/he yanks or pulls sharply something string-like off h/ (e.g., loose thread on h/ clothing)
  • napaqhikon - skewer; stick to string fish on
  • naphal - s/he strings h/ (e.g., rosary bead)
  • naphike - s/he is stringing (e.g., beads)
  • naphomon - s/he strings it (bead, etc.)
  • nashutasu - s/he, it is threaded, strung, inserted
  • nastokhulal - s/he strings h/ and hangs h/ up (e.g., berry, slice of apple)
  • nutiyapekustun - s/he leads it out on rope or string (e.g., pull-toy)
  • 't-olapeki-punal - s/he places or sets h/ (string, rope, wire; e.g., to mark sections on blueberry field)
  • 't-olatoki-punal - s/he places or sets h/ (string, rope, wire; e.g., to mark sections on blueberry field)
  • oltokhutahsu - s/he is stringing wire, clothesline, etc.
  • 't-oltokonomon - s/he holds it thus (something string-like; e.g., sweetgrass braid)
  • pahqiyap - bowstring
  • 'pomatokomiptun - s/he hauls or pulls it along using string, rope, etc.
  • 'qotatokiye - it is one string (of beads, etc.), it has or consists of one strand
  • sissiyatokopu - (rope, string) s/he is strung all over, strung in all directions
  • tolapskihike - s/he is beading, is stringing beads
  • ultokhomon - s/he weaves, wires, or strings it correctly (e.g., basket, Christmas lights, tennis racket)
  • 't-uwapolatokehtun - s/he wires or strings it incorrectly; s/he gets it mixed up (story)