Skip to main content

Found 50 items: showing page 2 of 2.

  • 'tolamson - the wind blows from there
  • 'tomelku - s/he takes steps from there
  • 'toqakutom - h/ relatives come from there
  • 'toqapeksu - s/he hails from there, h/ family comes from there
  • 'toqapekte - (track, road) it comes from there
  • ucihtun - s/he makes it out of, makes it from (something)
  • ucihtuwan - s/he makes it from or out of (something) for h/
  • uci-nuhsuhkuwal - s/he follows h/ from there
  • uciphal - s/he takes or brings h/ from there, carries h/ from there
  • uci-pokehtun - s/he bites a piece from it
  • uciqalal - s/he acquires h/ or gets h/ from (someone or somewhere)
  • uciqatomon - s/he acquires it or gets it from (someone or somewhere)
  • utacqimal - s/he drags or slides h/ from (somewhere)
  • utapenkatomon - s/he pays for it from (fund, account, etc.)
  • utaphal - s/he tracks h/ from there
  • utaptun - s/he tracks it from there
  • utkomon - s/he drives it from there; s/he comes up to it from somewhere
  • utkuwal - s/he drives h/ from there; s/he comes up to h/ from somewhere
  • utomotomon - s/he feels it coming from there (pain, sensation)
  • utsomal - s/he feeds h/ from something
  • utsotomanol - s/he hears from h/
  • utsotomon - s/he hears the sound of it coming from (somewhere)
  • utsotuwal - s/he hears the sound of h/ coming from (somewhere)
  • uttokkuwalihtomon - s/he jumps at it from there
  • weceyawit - (animate) person from there; (inanimate; dependent) where s/he is from, h/ country or place of origin