Skip to main content

Found 46 items: showing page 1 of 2.

  • apotemu - s/he went and cried (and has come back)
  • eqotemu - s/he stops crying
  • 'kakawotemuhtuwal - s/he cries to h/ sobbing loudly
  • kisotemu - s/he cried, can cry
  • kotuwotemu - s/he is going to cry, wants to cry; s/he is on verge of tears
  • macetemu - s/he starts to cry
  • mecimotemu - s/he cries all the time, cries constantly
  • mesotemit - (conjunct forms only) why s/he is crying; why is s/he crying?
  • mettemu - s/he has stopped crying
  • motetemu - s/he is heard crying (but is not seen)
  • muwimal - s/he grieves or mourns or weeps for h/ (e.g., for person who has left or died)
  • nuttemit - one who cries or weeps (e.g., actor, professional mourner)
  • olotemu - s/he cries or weeps thus
  • pisuwotemu - s/he cries for no reason; (child) s/he cries from hunger
  • pqatemu - s/he can cry (after being unable to cry because of anger, shock, etc.)
  • pskotemu - s/he cries self to sleep
  • sasotemu - s/he cries, weeps
  • 'sasotemuhtomon - s/he cries or weeps for it, cries to it
  • 'sasotemuhtuwal - s/he cries or weeps to h/
  • sehsaqosu - s/he cries from getting burned
  • sehselomu - s/he laughs so hard that s/he cries
  • sehsewestu - s/he weeps as s/he talks, talking makes h/ cry
  • sehsi (sehs-, ses-) - crying, weeping; causing crying or weeping
  • sehsicin - s/he scratches self so badly that s/he cries (e.g., on thorns)
  • 'sehsi-kiwacehlal - s/he makes h/ cry by making h/ feel lonely; (in translation, inverse forms) s/he misses h/ so much that s/he cries; (inverse forms with inanimate subject) s/he misses it so much that s/he cries