Pretty Soon It'll Be Time for Sweetgrass
Start Time |
Peskotomuhkati-Wolastoqey |
English |
00:00 |
Temonu-te na suwitokolasol. |
Pretty soon it'll be time for sweetgrass. |
00:01 |
Nsukahtem. |
I spilled them. |
00:03 |
Aha, elinaqsihtit. |
Yes, there are a lot of them. |
00:06 |
Nsuwitokolaskan. |
I pick sweetgrass. |
00:07 |
Nil kahk, iyey... |
I, um... |
00:09 |
Ma-te 'kmoskuwawiyik? |
Didn't you find any? |
00:10 |
Cu. |
Yes, I did. |
00:11 |
Wen-na ankumot suwitokolasol? |
Whom do you sell the sweetgrass to? |
00:12 |
Tan tehpu wen... |
Anyone... |
00:13 |
Ipa wot etutapskosit! |
Look at this fat one! |
00:14 |
...wen puwatok. |
...whoever wants it. |
00:16 |
You know, etoli-qetatokoniki... |
You know, when I'm trying to braid... |
00:19 |
- Ipa wot. |
- Look at this one. |
00:19 |
...ma-te kisessiw. |
...it doesn't work. |
00:21 |
Keq mehsi? |
Why? |
00:22 |
Ma-te, iyey, |
I don't know how |
00:24 |
nihtawa... |
to braid. |
00:25 |
Tama nomiyuk, nit-tehc etoli-masqolamessi. |
If I see one somewhere, that's when I'll scream. |
00:29 |
Ma nihtawa...Nihtawatokehtuwon. Nihtawatokonikew. |
I don't know how to braid it. I don't know how to braid. |
00:31 |
Ma-te nihtawatokehtuwon |
I don't know how to braid it |
00:33 |
weci-wolinaqahk latokonikon |
so that the braid will look |
00:35 |
tahalu nmamam. |
as nice as my mother's. |
00:36 |
Ktahcuwi iyey... |
You have to... |
00:38 |
Nekom cel etolintuwewik suwitokolas. |
When she does it, her sweetgrass sings. |
00:42 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:44 |
Not-ona, iya, |
And your |
00:45 |
kuhkomoss. |
grandmother's, too. |
00:46 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:47 |
Kcuwi-ihin patience. |
You have to have patience. |
00:49 |
Well, nit kahk. |
Well, that, too. |