How We Got Our Land Back: It Hasn't Been Written From an Indian's Point of View
Start Time |
Peskotomuhkati-Wolastoqey |
English |
00:16 |
Ma-te-na tama wikhasiw |
It hasn't been written anywhere |
00:18 |
skicin eli-nomihtaq– |
from an Indian point of view– |
00:20 |
tahaluhp psiw yut—tehpu |
like all this— |
00:22 |
ewikhasik kis ikolisoman eli-nomihtaq |
just what the white man sees. |
00:25 |
Yet kete wikhikonol |
For example, |
00:27 |
kisuwikhasuwol. Iya, |
there have been books written. |
00:29 |
keq not liwisu? |
What's his name? |
00:32 |
’Kisihtun book. |
He wrote a book. |
00:34 |
Mecimiw legislature iyu. |
He used to be in the legislature. |
00:36 |
Neil Rolde, olu. |
It was Neil Rolde. |
00:39 |
Kat-olu neket… |
Of course, at that time… |
00:40 |
Kisuwikhok nit, iyey, land claims. |
He wrote about the land claims. |
00:43 |
Nekom tehpu nit eli-nomihtaq, |
That was just how he saw it, |
00:46 |
ma kahk kilun. |
not us. |
00:47 |
Ma-te, iyey, |
No, it was |
00:49 |
ma-te tama skicin tan-op |
nothing about what the Indian |
00:52 |
eli-pawatok kosona eli-nomihtaq, |
would want or see, because |
00:53 |
'sami kilun tehpu |
what we wanted was |
00:55 |
pawatomoqpon ewecitu. |
what we had had before. |
00:57 |
Tehpu pawatomoqpon |
We wanted what was |
00:59 |
kisi-wihqonasik yut, ihik, Township, |
taken here at Township, |
01:01 |
nit-olu Strip oloqiw, naka |
over by the Strip, and |
01:04 |
nit, iyey, GP-ona kisi-wihqonok; |
what GP took; |
01:06 |
well, it wasn't GP, |
well, it wasn't GP, |
01:07 |
it was keq, St. Croix Paper. |
it was, what? St. Croix Paper. |
01:09 |
Nit tehpu, |
That was all, |
01:11 |
tehpu nit apaci… |
that was all… |
01:12 |
I think kil neket… |
I think at that time you… |
01:14 |
Nit tehpu etoli-apaci-wihkutomeq. |
That was all you were asking back. |
01:17 |
On tokec-op tpost-… |
And now, if they had |
01:19 |
tpostakiyek neke, |
listened to us at that time, |
01:21 |
nit-tehp… |
that would… |
01:22 |
Alienated lots. |
Alienated lots. |
01:22 |
Aha. Iya. |
Yes. Ya. |
01:24 |
Ma-te nit, iyey, |
It wasn't… |
01:26 |
ma nit ktanaqotu, ma tahk |
it wasn't much, |
01:28 |
pecitahasultiwiyik, 'sami |
but they didn't think much of it, |
01:29 |
ikolisoman |
because |
01:30 |
ma-te 'kihcitomitahatomuwon neket |
at that time white people didn't value |
01:34 |
kilun skicinuwok eli-nomihtuwoq. |
what we as Indians saw. |
01:36 |
So ktomhannuk-ote, |
So we defeated them, |
01:39 |
nekomaw-ote, iyey, tahalu, in their own court. |
and in their own court. |
01:42 |
Ma-te kihcitomitahtomkuwinnuk; |
They didn't think much of us; |
01:44 |
litahasultuwok |
they thought |
01:45 |
ma-te kilun keq kocicihtuhpon. |
we didn't know anything. |
01:47 |
Mec-ote ktenaqsuwok nit elitahasultihtit. |
A lot of them still think that way. |