00:22 |
I… nomiya yaq waht etoli-epeskomalicihi |
He sees them playing ball |
00:25 |
yet okamok. |
across the water. |
00:27 |
Nita. |
Uh-oh. |
00:28 |
Tan-na nekom 'toli-kisi-wici-epeskoman? |
How can he go play ball with them, too? |
00:32 |
Solahki-te nomiyan wenil waht |
Suddenly he sees someone |
00:34 |
weckuwi-sukilicil. |
in the distance paddling toward him. |
00:36 |
’Titomon, "Nita. Ipa, ckuwi! |
He says, "Here's my chance. Hey, come here! |
00:39 |
Ipa ckuwi! Qsokahulin! |
Hey, come here! Take me across! |
00:42 |
Nil-ona yet nkoti-li, nkoti-wici-epeskom." |
I want to go over there and join the ballgame." |
00:47 |
I… on tepehlan. |
And he's taken aboard. |
00:48 |
'Tiyal, "Nita, macehulin. |
He says to him, "Okay, give me a ride. |
00:50 |
Ktakonutomulonc |
I'll tell you what it was like |
00:51 |
eleyik waht weciyay." |
way over there where I'm coming from." |
00:55 |
Tiyal, "Kehtol-al." |
The other one tells him, "Okay." |
00:56 |
I… macahaniya. |
They set off. |
00:58 |
Mahkiyewossis 'pomiyaniya, |
They go on for a little way, |
01:00 |
on solahki-te 'tiyal, "Nita, |
and all of a sudden he says to him, "Well, |
01:03 |
toqc ehta |
then, so |
01:04 |
akonutomuwin!" |
tell me a story!" |
01:07 |
"Temonu. |
"Just a minute. |
01:09 |
Pol nkotuwi-wtom." |
I have to smoke first." |
01:11 |
I… on yaq muskehlan utomakonol. |
And he takes out his pipe. |
01:13 |
I… nit-al yaq qeneyossit. |
It was this short, they say. |
01:16 |
On yaq 'pitsonosin, |
And he fills it, |
01:19 |
'posqolehtoman, utoman. |
he lights up, he smokes. |
01:22 |
I… |
he lights up, he smokes. |
01:23 |
pemi-sukit 'tiyal, "Nita, |
Suddenly the paddler says to him, "Hey, |
01:26 |
ntolitahasihpon kotuwakonutomuwi. |
I thought you were going to tell me a story. |
01:29 |
Keka-te waht kpeciyapon." |
We're almost there." |
01:31 |
"Temonu. Pol ntahcuwi-woliya nutomakon." |
"Just a minute. I have to clean my pipe." |
01:35 |
I… on wihqehlan utomakonol, uliyan. |
And he takes his pipe, cleans it. |
01:37 |
I… 'kisi-woli-punan. |
He put it away. |
01:40 |
'Tiyal, "Nita, akonutomuwin ehta!" |
The other one says, "Hey, tell me the story!" |
01:41 |
'Tiyal, "Temonu, pol ehta ntahcuwi-soniq. |
He says, "Wait, I have to blow my nose. |
01:45 |
Ntahcuwi pol soniq." |
I have to blow my nose first." |
01:47 |
Muskehtun yut, |
He takes out this [rag], |
01:49 |
elikok yaq, |
an ugly thing, they say, |
01:52 |
on memhuwi-soniqin. |
and blows his nose as hard as he can. |
01:53 |
Yet memhuwi-soniqit, |
And when he blows his nose, |
01:55 |
on wakaw 'tomiqessin. |
the poor thing's head flies off. |
01:56 |
Ma-te kisacomiw. |
He can't tell a story. |
01:59 |
Nit-te psiw. |
That's all. |