'kotomakiyal |
s/he mistreats h/, treats h/ poorly, ill-uses h/, abuses h/ |
'kotomaksewhutolal |
s/he dresses h/ poorly |
ktomakomolsu, 'tomakomolsu |
s/he feels poorly |
ktomaksewe, 'tomaksewe |
s/he dresses poorly |
meqihtasu |
it is poorly made, shoddily built |
meqihtun |
s/he makes it poorly |
mocamkole |
it burns poorly |
mocapenke |
(employer) s/he pays poorly, pays less than s/he should |
mocapenkuwal |
s/he pays h/ poorly, pays h/ too little |
mocekiye |
h/ clothing is shabby or in disarray, s/he is dressed poorly; her slip is showing; (flag) it hangs unevenly, it is twisted |
mocessu |
s/he, it turns out poorly; (event) it goes badly |
mocihposku |
s/he habitually eats dirty or spoiled food, eats badly or poorly |
mocihpu |
s/he eats badly or poorly; s/he eats things that are dirty, spoiled, etc. |
mocinehe |
(tree) h/ wood splits poorly (e.g., because grain is twisted) |
mocinessu |
s/he, it tears poorly (e.g., not in straight line or leaving messy edges) |
moci-nsotasu, moci-'sotasu |
s/he explains self poorly, it is poorly explained; s/he, it is poorly understood, is misunderstood |
moci-nsotom, moci-'sotom |
s/he misunderstands, understands poorly, has difficulty understanding |
moci-pomiye |
(car) it runs poorly, malfunctions |
mocitahamsu |
s/he thinks poorly of self |
moci-'tawi, moci-ntawi (moci-'taw-, moci-ntaw-) |
do poorly, not know how to do well, not be good at |
moci-wisunasu |
it is poorly cleaned or tidied |
mocokehkimal |
s/he teaches h/ poorly; s/he corrupts h/ |
mocokehkitomon |
s/he teaches it badly or poorly (lesson, subject, text, song, etc.) |
moctahal |
s/he chops or pounds h/ poorly (tree, ash log, etc.) |
moctahasu |
(tree, log, pole) s/he, it is poorly cut (e.g., crooked, too short); (ash log) s/he is poorly pounded |