At First, I Didn't Like the Looks of Him
Start Time | Peskotomuhkati-Wolastoqey | English |
---|---|---|
00:09 | Mehciponoltimok yaka kil kpeci. | You came here after the war. |
00:15 | Neke nutomat Spike, peciye. | When she came, she heard about Spike. |
00:19 | Kis knonawotipass? | Did you already know each other? |
00:21 | Mesqa? Ntama? | Not yet? No? |
00:23 | Amsqahs-ote nemiyutiyeq? | It was the first time you saw each other? |
00:26 | Amsqahs-ote nemiyuk | The first time I saw him was |
00:27 | in the poolroom. | in the poolroom. |
00:31 | Itom Tusis, "Akiyan yat kuskitapem." | Tusis said, "Look at your man over there." |
00:35 | Qin-ote? | Really? |
00:36 | Aha, ntiyahpon not-op-al elikit. | Yes. I said, "No, the likes of him will not do." |
00:45 | Ma-al-ote ktolitahasiw. | You probably didn't think. |
00:46 | Elomiyek-ote nwitapehtipon. | After a while we got friendly. |
00:51 | Etoli-mocinuwukpon. | At first, I didn't like the looks of him. |
00:56 | 'Toluhkewaponil ipocol Tusis poolroom-ok. | Tusis was working for him in the poolroom. |
00:59 | Uhkey, ya. | Okay. |
01:04 | Naka ktahcuwi-papehcikes, | And did you have to ask |
01:07 | "Mec-op-al nkisi-nipuwama wot?" | permission to marry her? |
01:09 | Kosona | Or did |
01:10 | kiluwaw-ote kisitahatomoniya | you two decide to get married |
01:11 | knipuwiniya; | and didn't |
01:12 | ma-te ktahcuwi-papehcikesihpa, | have to ask permission |
01:13 | kiseltomakeniya. | from anyone? |
01:14 | Ma-te... Nkisi-papehcima. | No... I asked her. |
01:17 | Ma-te wen papehcimot. | There was no one for you to ask. |
01:19 | Nkisi-papehcima kuhutik. | I asked her in bed, |
01:23 | Itom, "Aha." | and she said yes. |
01:29 | Ma-te-na pahtoliyas | Didn't you have |
01:29 | ktahcuwi-ahkinuwehtuwawiwass? | to notify the priest? |
01:32 | Neket kahk pahtoliyas kis peciyehpon. | The priest was here already. |
01:34 | Cu, nkisi-situwikhusipon. | Yes, we filed papers. |
01:37 | Nkotuwi-nipuwiponuhpon | We were going to get married |
01:38 | the thirteenth. | on the thirteenth. |
01:41 | Father Sam itom, | Father Sam said, |
01:46 | "Friday is, iyey, bad luck." | "Friday is bad luck." |
01:50 | Friday the 13th. | Friday the 13th. |
01:51 | U, qin-ote? | Oh, really? |
01:52 | Friday the 13th. | Friday the 13th. |
01:55 | Itom, "Kamot ktaskuwasiniya | He said, "You'd better wait until |
01:58 | the next day." | the next day." |
02:03 | The 14th. | The 14th. |
02:04 | Nit neket npapehciman Kiqs, | A while back I asked Kiqs, |
02:07 | ntiyahpon, "Nkoti-nipuwipon Cora." | I said, "Cora and I want to get married." |
02:08 | Itom, "Tan-ote kiluwaw." | He said, "Well, that's your business." |
02:18 | Nit-te msiw. | That was all. |
02:21 | Miya-te nit Valentine's Day neket. | That was on Valentine's Day. |
02:24 | February the 14th, Valentine's Day. | February the 14th, Valentine's Day. |
02:26 | Qin-ote? | Really? |
02:29 | Sixty years. | Sixty years. |
02:31 | Sixty, iya, ah sixty-three. | Sixty, yes, sixty-three. |
02:34 | Sixty. | Sixty. |
02:35 | - Sixty years, iya. | - Sixty years, yes. |
02:40 | Ma-te ktolintuwewaw tan tuciw, | Do you sing to her sometimes, |
02:41 | "Sixty years with the wrong woman"? | "Sixty years with the wrong woman"? |
02:53 | Naka ntatat... | And my father... |
02:54 | Nuteliqehtohoq-op. | She would kick me out. |
02:58 | ... every anniversary | ... every anniversary |
03:00 | 'tolintuwewal nmamamol, | he would sing to my mother, |
03:02 | "Thirty years with the wrong woman." | "Thirty years with the wrong woman." |
03:06 | They were married about fifty years. | They were married about fifty years. |
03:13 | Kulelomoq. | You're lucky. |
03:15 | Six years nutehtuhukiyan. | I got kicked out after six years. |
03:19 | Amsqahsewey. | The first one. |
03:22 | Itom, "Nuteliqews!" | She said, "You get the heck out of here!" |
03:25 | Kisintuwewass kal. | You must have sung to her. |
Information
Capture Date
2010-12-12
Video Length
03:29
Places Discussed
People in Video
Topics Discussed