Grampy
Start Time | Peskotomuhkati-Wolastoqey | English |
---|---|---|
00:01 | Naka mecimiw Muhmum | And Grampy used to |
00:02 | ktoliphukunen, ihik, sitomok. | take us to the shore. |
00:04 | Kat-olu. | That's right. |
00:05 | Meciwiw psi-te keq, iyey, | He used to [show us] everything |
00:08 | ktotoli-messunomakunen eli-kisotomuhtihiq. | show us what was edible. |
00:12 | Aha, kat-olu, yes. | Yes that's right, yes. |
00:14 | Naka | And |
00:16 | kwewitahatomon kisi, iyey... | do you remember when |
00:21 | api-naciphukot stahqonuk? | we went to get the trees? |
00:24 | Psi-te kilun, psi-te wen yat-te wen stahqonumol. | All of us, each of us had her own tree. |
00:28 | Aha, iya. | Yes, yes. |
00:29 | Naka | And |
00:30 | kisi-wicuhkemkunen weci-kisi, iyey... | he helped us to... |
00:34 | ... macekonukot. | ... plant it. |
00:35 | - ... macekonukot. | - ... plant it. |
00:36 | Mec-ote nit 'tihiniya, qenuk. | They are still there, however. |
00:37 | Mec-ote 'tihiniya? | They're still there? |
00:38 | Mec-ote mine opuwok. | Mine are still there. |
00:39 | Kis mace-apolahseyuwok qenuk. | But they are getting really bare. |
00:41 | Kat-olu. | That's right. |
00:41 | Eli-winter. | Because it's winter. |
00:42 | Iya | Yes. |
00:43 | Toqakuwiw. | It's fall. |
00:44 | Iya. | Yes. |
00:44 | Kenuk mecimi-te itom, | But he used to tell us, |
00:49 | "Mecimi-te wen, iyey, | "You always |
00:50 | tehpu | only |
00:52 | keq ketuwuwehkiyin nit knaciptun. | take what you will use. |
00:56 | Skat kotuwuwehkewon, | If you're not going to use it, |
00:58 | mus ckuwiptuhkoc." | don't bring it home." |
01:00 | Iya. | Yes. |
01:01 | Nit-te nil mecimiw nil wewitahasi. | That's what I always remember. |
01:03 | Iya. | Yes. |
01:04 | Well, ma kisi wen kinkuhkew. | Well, you can't be greedy. |
01:06 | Nama, ntama. | No, no, you can't. |
01:08 | Naka, iyey, eci... | And... |
01:10 | kwewitahatomon eci mecimiw, iyey, | do you remember how |
01:12 | 'tawi-cikawiyinokot? | he used to tease us? |
01:14 | Muhmum? | Grampy? |
01:15 | Kat-olu. | That's right. |
01:15 | Naka eci-nokalukot. | And how afraid we were of him. |
01:17 | I know it, | I know it, |
01:18 | ntolitahasihpon elkilok, | I thought that he was so big, |
01:19 | naka elkilsossi. | and I was so small. |
01:21 | Elkilok, nit sehket, | He was so big, when he stood there, |
01:23 | nit-te lahtetul 'pihtinol. | his hands were like this. |
01:25 | Kat-olu. | That's right. |
01:26 | Ntolitahasin, u, ipa not elkilok skitap. | I thought, what a big man he is. |
01:28 | Nakahc 'titomon, | And he would say, |
01:29 | "Knomihtun yut ptoqilc?" | "Do you see this fist?" |
01:31 | Aha. | Yes. |
01:32 | Wahtalokittiyessultuwok. | They were out of sight in a flash! |
01:37 | Nit nekom kisokehkimit | He was the one who taught me |
01:39 | weci-ksitahatom skitkomiq. | to be mindful of the earth. |
01:42 | Aha, cipotu. | Yes, maybe. |
01:43 | 'Sami, iyey... | Because... |
01:44 | ... nilun ma ntopostuwawin. | ... we didn't listen to him. |
01:46 | Ma ktopostuwaw, nama. | No, you didn't listen to him. |
Information
Capture Date
2010-09-03
Video Length
01:50
Places Discussed
People in Video
Topics Discussed