00:01 |
Kenuk mecimi-te nwewitahatom |
But I always remember |
00:03 |
eci-woli-papahtok, iya, Muhmum. |
how religious Grampy was. |
00:05 |
U, every morning-ote olomuhse. |
Oh, every morning he's walking by. |
00:07 |
Peciyat Easter morning, itom, |
On Easter morning he came over and said, |
00:09 |
"Ma-te nil keqsey man |
"I don't have any money |
00:10 |
ntihiwon weci-kisi-punom." |
for the collection." |
00:13 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:14 |
Apc sakhiyat... weci-kisi-tepahket, |
When he came over again to get money for the collection, |
00:17 |
sakhiyat itom, |
he said, |
00:19 |
"I think nil wen nkisi-punomakun." |
"I think someone put money in for me." |
00:20 |
Itom, "I think Keluwosit |
He said, "I think God |
00:22 |
ntotoli-wicuhkemoq." |
is helping me." |
00:22 |
Itom, "Yut eli, iyey, |
He said, "When I |
00:25 |
pisiptinewi, ihik, npitsonakonok... " |
put my hand in my pocket... " |
00:27 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:28 |
... itom, "yut tahk, iyey, man." |
... he said, "I had money." |
00:30 |
Iya, good. |
Oh, good. |
00:31 |
Itom, "Nit kisi-tepahki." |
He said, "That's what I put in the collection." |
00:33 |
Mmm-hmm. |
Mmm-hmm. |
00:34 |
Nit-te-na kilun mecimiw |
That's how it was |
00:35 |
weckuwi-macekultihiq... |
when we were growing up. |
00:36 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:37 |
Mecimi-te 'pawatomon |
He always wanted us |
00:39 |
kilun knaci-witimiyahtinen. |
to go to church. |
00:40 |
Aha, iya. |
Yes, yes. |
00:41 |
I know. |
I know. |
00:42 |
Eci-te iyey, |
I know. |
00:46 |
eci-te nekom, iyey, woli-papahtok. |
He was very religious. |
00:48 |
Mecimi-te sistossok |
The sisters |
00:49 |
naka pahtoliyasok wikultuwok |
and the priest lived with him, |
00:49 |
Iya. |
Yes. |
00:51 |
nekom wikuwak naka 'tankeyuwa. |
and he would take care of them. |
00:53 |
Nekom 'tankeyuwa, naka |
He took care of them, and |
00:54 |
tan ci keq olluhkewat |
when he did something for them |
00:55 |
ma 'pawatomuwon 'tapenkuwaniya. |
he didn't want payment. |
00:58 |
Nama. |
No. |
00:58 |
Psi-te nit nekom mecimiw |
He always kept the church |
01:00 |
nokka-wolehtun imiyewikuwam. |
in perfect condition. |
01:02 |
Aha. |
Yes. |
01:03 |
Naka ma 'tawotuhkewawon. |
And he didn't charge them. |
01:04 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
01:04 |
Ma 'tawotuhkewawi, iya. |
He didn't charge them, yes. |
01:06 |
Mecimiw eci-wolinaqakpon. |
It always looked good. |
01:07 |
Kat-olu. |
That's right. |
01:08 |
Tokec eci-ktomakinaqahk. |
Now it's in poor condition. |
01:09 |
Ktomakinaqot. |
It looks really bad. |
01:10 |
Ma ehta-te-na wolihtasiw lamikuwam toke. |
They don't clean the inside now. |
01:13 |
Nama, ma wen 'pehkihtuwon. |
No, no one cleans it. |
01:14 |
Nama ma-te... Mecimi ehpicik. |
No, they don't... The women used to. |
01:16 |
Naka mecimiw wasisok. |
And the children used to. |
01:18 |
Nilun Veronica. |
Veronica and I. |
01:19 |
Mecimiw-ote-na ehpicik. |
The women used to do it. |
01:21 |
Ehpicik mecimiw, iya. |
Yes, the women used to do it. |
01:22 |
Naci-kospahtahsultinuwok. |
They would wash the floor. |
01:23 |
Ma-te wen tokec kotuwi-pisuwoluhkew. |
Now, they don't want to work for nothing. |
01:25 |
Nama, cuwi toke apenkuwak. |
No, they have to be paid now. |
01:27 |
Iya, iya. |
Yes, yes. |
01:27 |
Kenuk, iyey... |
But... |
01:29 |
Naka eci-wolihpukahk micuwakon. |
And the food used to taste so good. |
01:31 |
Mmm-hmm. |
Mmm-hmm. |
01:32 |
Naka mecimi-te, iyey, |
And he used to |
01:35 |
milan kekesk wen ska |
give food to the ones |
01:38 |
kisonuhmuhk micuwakon. |
that couldn't afford to buy it. |
01:39 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
01:41 |
'Taqami-milan. |
He would rather give it away. |
01:42 |
'Taqami-milan, iya. |
Yes, he would rather give it away. |
01:44 |
Mecimiw yuktok wasisok |
The children that didn't |
01:45 |
ska wen kisi-spasihpihq, nit-tehc... |
have breakfast, he would... |
01:47 |
'Kocicihtun-ote-na. |
And he always knew. |
01:48 |
- 'Kocicihtun-ote nekom. |
Yes, he knew. |
01:50 |
Nit-tehc 'taqami-milan. |
He would give them more. |
01:53 |
Kenuk, iya, |
But |
01:55 |
psi-te keqsey |
everything I've thought about, |
01:56 |
weckuwi-maceki tepitahatom, |
about growing up, |
02:00 |
nit tokec nil |
that's what I remember |
02:02 |
mihqitahatom etucikotoni. |
now that I'm old. |
02:06 |
Stehpal tan etucikotonihiq. |
You make it sound as if we're so old. |
02:09 |
Keka kmehtatomultipon kis. |
We're almost at the end of our lives. |
02:11 |
Mesqa. |
Not yet. |
02:14 |
Kiluwaw. |
You are. |
02:14 |
- Kiluwaw. |
- You are. |
02:18 |
Nilun-oc Lena ktankeyulpon. |
Lena and I will take care of you. |
02:20 |
Nil kahk ma wen ntankeyaku! |
No one is taking care of me! |
02:24 |
Mecimi-tehc ntali-qasq. |
I'll always be running around. |