I've Taught Her to Cook
Start Time | Peskotomuhkati-Wolastoqey | English |
---|---|---|
00:00 | Nil kete nqenossis Kristy; | Take my granddaughter Kristy; |
00:02 | nekom-ona nkisokehkiman eli-suksahqet. | I've taught her to cook. |
00:05 | Nihtawiya kete ihi biscuits, | For example, she knows how to make biscuits, |
00:06 | tumahsis. | and frybread. |
00:08 | Naka nkisokehkiman keqsey, | And I've taught her [to cook] anything, |
00:10 | tan tehpu keqsey ketuwaqosok. | whatever she wants to cook. |
00:11 | Nwicuhkema. | I help her. |
00:12 | Iya. | Yes. |
00:13 | Naka iyey elcokinaqsit, | And she's so messy, |
00:14 | kenuk etoli-kiseyit. Etoli... | but she's ready to learn. |
00:16 | Psi-tehc tama flour, | There'll be flour everywhere; |
00:18 | elcokihpusit kitchen. | she gets it all over the kitchen. |
00:20 | On nil ntahcuwi-wisunikan afterwards. | And I have to clean up afterwards. |
00:21 | Kenuk-olu eci-kuttayimsuwit kenuk. | But she has such a good time nevertheless. |
00:24 | Neket qenankeyuwuk | When I was taking care of her |
00:25 | nmilokehkimahpon. | I taught her all kinds of things. |
00:27 | Iya. | Yes. |
00:28 | Iya, not kotok nqenoss, not little one, | Well, that other granddaughter of mine, the little one, |
00:30 | ma koti-skicinuwokew. | she doesn't want to dance. |
00:33 | 'Kotuwihtuwanehpon, iya, Viola, iyey, mahkut. | Viola was going to make her a dress. |
00:36 | Mahkut. | A dress. |
00:38 | Ma-te, ntiyahpon; ma-te nituwiw. | No, I told her; she doesn't need it. |
00:40 | Ntiyahpon, "Kat-op 'poskomuwon." | I said, "She wouldn't wear it." |
00:41 | 'Poskomon, kenuk kat-op pomokaw. | She'd wear it, but she wouldn't dance. |
00:43 | Ma-te koti-skicinuwiw sesomi-te, | She doesn't want to be Native at all, |
00:45 | my Kendra. | my Kendra. |
00:46 | Tan 'tuceyin? | How old is she? |
00:48 | Eight. | Eight. |
Information
Capture Date
2010-09-14
Video Length
00:48
Places Discussed
People in Video