Rocking Away, Telling Each Other Stories
Start Time |
Peskotomuhkati-Wolastoqey |
English |
00:01 |
Natsakiyannuk yukk ihik |
We went to see these people |
00:03 |
etoli-posonutekhoticik, |
who were making baskets, |
00:06 |
kosona nutatkuhkahtihit. |
or telling stories. |
00:07 |
Iya. |
Yes. |
00:09 |
Nit etoli-kakawi-nonom |
Then I really learned how you |
00:11 |
eli wen kisi-skicinuwatuwet. |
could talk Passamaquoddy. |
00:13 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:14 |
Nmamam ma-te woli-skinuwatuwew. |
My mother didn't speak Passamaquoddy very well. |
00:17 |
Tepot anqoc yut sakhi-nutessu |
So sometimes someone |
00:22 |
wen keq eliwihtasik |
would come out with a word |
00:25 |
naka nmamam cel ma nostomuwon. |
that my mother didn't understand. |
00:27 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:28 |
Nwewitahatom yukk ihik |
I remember words that |
00:31 |
ktaqhomuhsisok etoluwehkehtit. |
these old men were using... |
00:33 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:34 |
...weckuwi-maceki tama aliyay. |
...where I went around as I was growing up. |
00:36 |
Nit yaka wikuwaceyu. |
That was so much fun. |
00:44 |
Nit-ona mecimiw naci-wikuwamkoman, iya, Telu, Teluhsis, nakahc |
I also used to go visit Nora Noble, and |
00:48 |
'peci-wikuwamkan nkelonosk Meriw. |
my godmother, Mary, would come visit. |
00:51 |
On-oc nit 'tahtolapekiyaniya, 'tahtola... |
And they'd be rocking in their chairs... |
00:54 |
Cel-oc astuhqepihtit... |
And they'd sit there facing each other... |
00:55 |
...astuwapekiyahtit etolakonutomahtit. |
...rocking away, telling stories. And |
00:58 |
Nit nil ahtoli-tpostom, ahtoli-tpostom. |
I'd keep on listening and listening. |
01:01 |
Nit weci wen kisokehkimsit. |
That's how you can learn. |
01:03 |
Komac-ote wikuwaceyu. |
It was a lot of fun. |
01:07 |
Nakahc, iyey, 'totolacomin iya |
And Mary was telling how |
01:10 |
Meriw kisonuwok, iyey, mahtolet. |
she'd bought a blouse. |
01:14 |
Itom, "Cel, iyey, sihkalokonishasu." |
She said, "It's all full of holes." |
01:17 |
Nit nil on-ote neqt nutomon nit. |
I've heard that word just that one time. |
01:19 |
Aha. |
Yes. |
01:20 |
Nit tehpu. |
That's all. |
01:20 |
Nwewitahatomon, sihkalokonishasu. |
I remember it, "sihkalokonishasu." |
01:23 |
Tahalu nihtol eyelets. |
They were like eyelets. |