00:12 |
Kenuk mecimi-te eci-musqitahatom |
But I always hated it here |
00:14 |
yut amsqahs yut peciyay, 'sami eli... |
when I first came, because |
00:15 |
ma-te wen nenuwuk. |
I didn't know anyone. |
00:16 |
Ma-te wen knonuwaw? |
You didn't know anyone? |
00:17 |
Tehpu nonuwahpon nikuwoss, |
I just knew my mother, |
00:18 |
ma tahk qin nonuwaw. |
and I didn't even know her very well. |
00:20 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:21 |
Tehpu nomiyahpon |
I just saw her sometimes when |
00:22 |
anqoc sakhi-ksahat nuhkomossok. |
she'd show up at my grandmother's. |
00:25 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:26 |
Apc macahan. |
Then she'd go away again. |
00:27 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
00:27 |
Cel neket nwewitahatomon amsqahs |
And I remember the time when I |
00:30 |
nmihtaqs kisi-nonuwuk, |
first got to know my father, |
00:33 |
on npeciptakun, sakhi-milit kaltoluhk. I... |
and he brought me a quarter. Wow... |
00:36 |
nit-te nil ntolomi-qasqin Mehkok. |
I ran right away. To Mack's store. |
00:42 |
Ntapiptuwan nmuhsums sokas. |
I went and got my grandfather a cigar. |
00:45 |
'Sami nkocicihtun eci-wikuwaci-sokasi- |
Because I knew that he loved to |
00:47 |
wtomat tan eci-peciyat. |
smoke cigars when he got home. |
00:49 |
On ntolitahasin eluwehk-otehc |
And I thought, I guess |
00:51 |
nmonuhmuwewan sokas, naka iyey |
I'll buy him a cigar, and when |
00:53 |
peciyat kotuwahsontek nmilan. |
he comes on Saturday I'll give it to him. |
00:55 |
I... nil elomiyay nikonuk naka |
Well... When I got back to my house and |
00:57 |
weckuwi-paliphuk not sokas, |
came in carrying that cigar so proudly, |
00:59 |
tehpu qeni-wihqehtuwit ntatat. |
my father just took it away from me. |
01:02 |
Elapomuk, on nkossahan, |
I looked at him, and I went in |
01:04 |
ntiyahpon nuhkomoss, ntiyahpon, |
and said to my grandmother, |
01:06 |
"Tehpu not qeni-wihqehtuwit |
"He just took Gramp's cigar |
01:09 |
Gramp 'sokasomol." |
away from me." |
01:11 |
Itom, "Litahasu kal kotuwiwtom." |
She said, "He must think you're going to smoke." |
01:13 |
Itom, "Kmihtaqs not." |
She said, "That's your father." |
01:16 |
Ipa, nit-ona apc ma-te nkociciyaw |
Hey, and I didn't know what that meant, |
01:20 |
eli-minuwik nil not nmihtaqs. |
that he was my "father." |
01:23 |
'Sami nil nikihkuk nmuhsums |
Because my parents were my |
01:26 |
naka nuhkomoss. |
grandfather and my grandmother. |
01:27 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
01:29 |
Nit-te meciwiw |
That's how it used to be, |
01:32 |
eleyikpon kakawiw. |
very much so. |
01:36 |
Kmuhsums naka kuhkomoss niktok |
Your grandfather and grandmother were |
01:40 |
ankeyask nikk tepinask, ahsomosk. |
the ones who took care of you and looked out for you, fed you. |
01:46 |
Iya. |
Yes. |
01:48 |
Nakahc kmihtaqsonnuk naci, iyey, |
And our fathers would go |
01:50 |
yalayyawolotiniya. |
play around. |
01:54 |
Mm-hmm. |
Mm-hmm. |
01:56 |
Iya, mecimiw. |
Yes, that's the way it was. |