'sapi-tpitahatomon |
s/he thinks it through (thoroughly); s/he concentrates or focuses thought on it |
'sekpatahatomon |
s/he thinks it is scary |
'sesolahki-kisitahatomon |
s/he thought of it spontaneously or on the spur of the moment |
sesomitahasu |
h/ mind goes blank, s/he cannot think, doesn't know what to think |
'sipkitahamal |
s/he thinks about h/ for a long time |
sipkitahasu |
s/he thinks for long time; s/he has woeful or sorrowful thoughts |
'sipkitahatomon |
s/he thinks about it for a long time; s/he thinks it is taking a long time; (in translation) it seems to h/ like a long time or a long wait |
'sipki-tpitahatomon |
s/he thinks about it for a long time, ponders it, muses on it |
sispetahasu |
s/he is occupied with many thoughts |
'siwitahamal |
s/he gets tired of h/ (in thought), gets tired of thinking about h/ |
siwitahasu |
s/he is tired of thinking |
'siwitahatomon |
s/he gets tired of it (in thought), gets tired of thinking about it |
siwi-tpitahasu |
s/he is tired of thinking (about something) |
skicinuwitahasu |
s/he thinks like Native person |
'tawitahasu |
s/he is clever, imaginative, intelligent; s/he is good thinker or planner, has good ideas |
'tepitahatomon |
s/he thinks about it enough |
'tetpitahatomon |
s/he thinks the same way about it (as others do) |
tolitahasu |
s/he is thinking |
'topitahamal |
s/he thinks about h/ |
'topitahatomon |
s/he thinks about it, thinks it over |
'topitahatomuwewan |
s/he thinks about it for h/ (on h/ behalf) |
tpitahasessu |
s/he thinks quickly |
tpitahasu |
s/he thinks; s/he holds opinion |
tpitahatom |
s/he thinks; s/he reflects, ponders |
ucitahamal |
s/he has an opinion of (about) h/ |