'posqolehtuwan |
s/he lights or ignites something belonging to h/, lights or ignites it for h/ |
'posqolenomon |
s/he kindles it, lights it |
'posqolenomuwan |
s/he lights something belonging to h/ (fire, lamp) |
'posqolepal |
s/he lights h/ (pipe, cigarette) |
'posqoleptun |
s/he ignites it quickly |
'possahtuwehtun |
s/he turns it on (light, lamp) |
'possahtuwehtuwan |
s/he turns on something belonging to h/ (light, lamp) |
'possahtuwenal |
s/he shines light on h/; s/he lights h/ up, puts light in h/ (e.g., pumpkin) |
'possahtuwenomon |
s/he lights it (lamp) |
'possahtuwenomuwan |
s/he lights something belonging to h/ (light, lamp, path, etc.) |
'possahtuweptun |
s/he lights it by flicking it (lighter) |
possaqhenoma |
s/he has or uses source of light, casts light |
'possenomon |
s/he lights it; s/he sees it as being brightly lit, (in translation) it looks brightly lit to h/ (e.g., house with light reflecting off windows) |
'possenomuwan |
s/he lights something belonging to h/ (lamp, etc.); s/he thinks something belonging to h/ looks brightly lit |
psonahtuwe |
it is filled with light, it is all lit up |
psqolehtoma, psqolehtome |
s/he lights cigarette, cigar, etc.; (smoking) s/he lights up |
sakhi-pitiyahte |
bright light comes forth from it |
sissiyahtuwe |
(light) it diffuses; (lamp) its light spreads out |
tolotutuwosu |
s/he is preparing a fire for self |
tutahtuwessu |
s/he, it goes by while flashing a light |
wahse |
s/he shines a light |
wolapotasu |
it is clearly seen; there is enough light to see by |
yalahse, alahse |
s/he shines light around with torch, flashlight, etc. |
yalahsenike, alahsenike |
s/he shines light around while walking |
yalahtuwenike, alahtuwenike |
s/he goes around shining light (flashlight, etc.) |