't-apacikpenal |
(basketmaking) s/he folds or bends h/ back, folds h/ to the outside (stander, i.e., vertical splint of unfinished basket) |
't-apacikpenomon |
(basketmaking) s/he folds back the standers (vertical splints) of it (unfinished basket; i.e., folds them to the outside, before positioning rim at top) |
apolapessu |
s/he glances back (over shoulder) |
't-apolapomal |
s/he looks back at h/ |
't-apolapotomon |
s/he looks back at it |
apolapu |
s/he looks back (over shoulder) |
't-apucehlal |
s/he turns h/ inside-out, folds h/ back |
't-apucehtun |
s/he turns it inside-out, folds it back |
apuci (apuc-, aput-) |
inside-out, folded back |
apuciku |
his foreskin is pulled or folded back |
't-apuckolkomon |
s/he wears it inside-out; s/he tilts it back at an angle (e.g., chair s/he is sitting in) |
aputopu |
s/he is inside-out, is folded back |
aputte |
it is turned inside-out, is folded back |
asitawtihiw |
going along a back road |
'conopekomon |
s/he backs water with it (paddle), brakes it (canoe) using paddle stroke |
memhuwi-sehtayiw |
as far back as possible; way back |
nutekpenomon |
(basketmaking) s/he folds back the standers (vertical splints) of it (unfinished basket; i.e., folds them to the outside, before positioning rim at top) |
pahkakuhtak |
in back yard |
pihcahte |
it is situated at a distance, it sits back (from something) |
qolopapessu |
s/he looks back quickly over shoulder, glances back |
qolopekte |
(paper, cloth, etc.) it is turned over, it is folded back |
'qossimal |
s/he holds back on what s/he is saying about h/ (out of respect for h/) |
'sehtahkomon |
s/he pushes it back using force of body; s/he wears it backward (garment) |
'sehtahkuwal |
s/he pushes h/ back using force of body; s/he wears h/ backward (garment) |
'sehtahlal |
s/he pulls h/ back |