The Passamaquoddy-Maliseet Dictionary
Click on a letter of the alphabet to start browsing the dictionary or on one of the items listed below to see the complete entry for that item. Entries include the definition of the Passamaquoddy-Maliseet word in English and its part of speech. Many entries also provide information about the item’s inflection (endings and prefixes), notes about its cultural significance, and English keywords that you can click on to see lists of related terms. Entries may also include audio recordings and example sentences, as well as links to videos that feature the word.
To learn more about Passamaquoddy-Maliseet pronunciation and grammar click on one of the instructional documents in the menu on the right.
This dictionary is a work in progress. Its contents are updated and expanded on a regular basis.
|yat-te wen||each and every person individually|
|yehketkikk, yehketkikkol||(see yakat, yeket)|
|yehtol, yeheht||(see yat, yet)|
|yeket, yekew||that (absent or no longer existing)|
|yekk, yektok, yekt||(see yat)|
|Yenkis, Yenks||(baseball player) New York Yankee|
|yet||that (inanimate, away from speaker and person spoken to)|
|yet||there, over there (usually away from speaker and person spoken to), yonder|
|yeta||(emphatic) that one over there|
|yeta||(emphatic) over there, right there, in that particular place|
|yet-te||each one individually|
|yet-te||(emphatic) right over there|
|yiskeks||yeast, yeast cake; brewer's yeast|
|yuhtol, yuhuht||(see wot 1, yut 1)|
|yukk, yukt, yuktok||(see wot 1)|
|yuta||(emphatic) this, this one|
|yuta||(emphatic) right here|
|yut-te||(emphatic) this, this one|
|yut-te||(emphatic) right here|