The Peskotomuhkati-Wolastoqey Dictionary
Click on a letter of the alphabet to start browsing the dictionary or on one of the items listed below to see the complete entry for that item. Entries include the definition of the Peskotomuhkati-Wolastoqey word in English and its part of speech. Many entries also provide information about the item’s inflection (endings and prefixes), notes about its cultural significance, and English keywords that you can click on to see lists of related terms. Entries may also include audio recordings and example sentences, as well as links to videos that feature the word.
To learn more about Peskotomuhkati-Wolastoqey pronunciation and grammar click on one of the instructional documents in the menu on the right.
This dictionary is a work in progress. Its contents are updated and expanded on a regular basis.
Entry | Definition |
---|---|
wolelomoqewinuwiw | s/he is fortunate or lucky person |
wolelot | (number, amount) it is correct, is accurate |
wolesson | it runs smoothly, goes well, works; it is done properly |
wolessu 1 | (mother) she gives birth |
wolessu 2 | it runs smoothly, goes well, works; it is done properly |
woleyasu | s/he treats self well, pleases self, takes good care of self |
woleyu | s/he is well off, affluent; s/he lives well, lives in comfort, is easy-going; s/he is in good shape, is in good situation |
woleyutasu | s/he, it is well treated |
woleyutikuwam | health center, clinic |
woleyutomuwakon | good care, taking good care (of something) |
wolhikewiw | (clock, watch) it keeps accurate time |
wolhuke | (ai) s/he is "feeling good," is mildly drunk; (ii; boat, canoe) it rides gentle swells nicely |
woli (wol-) | good, well; beneficial |
woli, woli-te | immediately, right away |
woli-ciksotom | s/he listens well, is obedient |
wolicuwehtahsu | s/he sets the table |
wolicuwon | it flows well; (current) it is favorable (e.g., to canoe paddler) |
wolicuwonoma, wolicuwonome | s/he has favorable current (for sailing, canoeing, etc.) |
woli-ehpit | good or virtuous woman; (archaic) virgin |
woli-ehpituwiw | she is good or virtuous woman |
woli-esamkapotasu | (body of water) it is perfectly clear |
wolihkomawiw | it fits, matches, is in harmony; it is suitable |
wolihponiw | (round fruit or vegetable) s/he, it is well shaped |
wolihpu | s/he eats well |
wolihpukot | it tastes good |